Диалог 184 A1 Past Perfect / Прошедшее совершенное время
Cultural differences in communication / Культурные различия в общении.
You: John
I had never understood their way of greeting.
0:02
Я никогда не понимал их способ приветствия. [aɪ hæd ˈnɛvər ˌʌndərˈstʊd ðɛr weɪ əv ˈɡriːtɪŋ] ай хэд невэ ˌандерстуд зэр уэй ов гритинг
В этой фразе используется Past Perfect для описания действия, которое произошло до другого действия в прошлом. Здесь слово 'had' показывает, что понимание не происходило до момента, когда он увидел способ приветствия. I - я, had - имел, never - никогда, understood - понимал, their - их, way - способ, of - из, greeting - приветствия.
Ассистент: Sara
They had already left before I arrived.
0:02
Они уже ушли, до того как я пришел. [ðeɪ hæd ɔlˈrɛdi lɛft bɪˈfɔr aɪ əˈraɪvd] ðэй хэд олреди лэфт бифор ай эрайвд
Здесь используется Past Perfect для указания на то, что одно действие (уход) произошло до другого действия (прихода). They - они, had - имели, already - уже, left - ушли, before - до, I - я, arrived - пришел.
You: Mark
She had spoken to me about their customs.
0:02
Она говорила со мной о их обычаях. [ʃi hæd ˈspoʊkən tu mi əˈbaʊt ðɛr ˈkʌstəmz] ши хэд споукэн ту ми эбаут зэр кастамз
Past Perfect указывает на действие (разговор), которое произошло до другого момента в прошлом. She - она, had - имела, spoken - говорила, to - к, me - мне, about - о, their - их, customs - обычаях.
Ассистент: Linda
I had learned a lot about their values.
0:02
Я узнала много о их ценностях. [aɪ hæd lɜrnd ə lɑt əˈbaʊt ðɛr ˈvæljuz] ай хəd лёрнəd э лот эбаут зэр вэльюз
Past Perfect используется, чтобы показать, что обучение (изучение) происходило до момента разговора о ценностях. I - я, had - имела, learned - узнала, a - много, lot - много, about - о, their - их, values - ценностях.
You: Tom
We had discussed the differences before the meeting.
0:02
Мы обсудили различия до встречи. [wi hæd dɪsˈkʌst ðə ˈdɪfərən̩sɪz bɪˈfɔr ðə ˈmitɪŋ] ви хэд дискаст зэ дифферэнсиз бифор зэ митинг
Past Perfect показывает, что обсуждение происходило до встречи. We - мы, had - имели, discussed - обсудили, the - перед, differences - различия, before - до, the - встречи, meeting - встречи.
Ассистент: Alice
I had seen their food before I tasted it.
0:02
Я видела их еду до того, как попробовала её. [aɪhæd siːn ðɛr fuːd bɪfɔːr aɪ teɪstɪt ɪt] ай хэд син зэр фуд бифор ай тэйстед ит
Past Perfect используется, чтобы показать, что видение пищи произошло перед моментом пробования. I - я, had - имела, seen - видела, their - их, food - еда, before - до, I - я, tasted - попробовала, it - её.
You: Dan
They had shared their experiences with us.
0:02
Они поделились своим опытом с нами. [ðeɪ hæd ʃɛrd ðɛr ɪkˈspɪərɪənsɪz wɪð ʌs] ðэй хэд шэрд зэр экспириенсиз уид ас
Здесь Past Perfect показывает, что дележка опытом произошла до разговора с ними. They - они, had - имели, shared - поделились, their - своим, experiences - опытом, with - с, us - нами.
Ассистент: Emily
I had become accustomed to their ways.
0:02
Я привыкла к их привычкам. [aɪ hæd bɪˈkʌm əˈkʌstəmd tu ðɛr weɪz] ай хэд бикaм экaстомд ту зэр уэйз
Past Perfect показывает, что привыкание произошло до текущего момента. I - я, had - имела, become - привыкла, accustomed - привыкла, to - к, their - их, ways - привычкам.
You: Chris
I had realized how different our cultures were.
0:02
Я осознал, как отличаются наши культуры. [aɪ hæd ˈriəlaɪzd haʊ ˈdɪfərənt aʊər ˈkʌltʃərz wɜr] ай хэд риэлайзд хау дифферент аур кулчюрз уэр
Past Perfect показывает, что осознание разницы произошло до текущего разговора. I - я, had - имел, realized - осознал, how - как, different - отличаются, our - наши, cultures - культуры, were - были.