Диалог 102 B2 Past Simple / Простое прошедшее время

The impact of social media on relationships / Влияние социальных сетей на отношения.

You: Sarah

Social media changed how we communicate.


Социальные медиа изменили, как мы общаемся.
[ˈsoʊʃəl ˈmiːdiə ʧeɪndʒd haʊ wiː kəˈmjunəkeɪt]
Сошал медиа чейнджд ха уи комьюникейт.


В этой фразе используется Past Simple для обозначения факта, который произошёл в прошлом. 'Changed' - это форма прошедшего времени глагола 'change'.
Social - социальный, media - медиа, changed - изменил, how - как, we - мы, communicate - общаться.
Ассистент: Tom

It made things easier, but also complicated.


Это сделало вещи проще, но также и сложнее.
[ɪt meɪd θɪŋz ˈiːziər bʌt ˈɔːlsoʊ ˈkɒmplɪkeɪtɪd]
Ит мейд сингз изиар бат олсо компликейтед.


Здесь 'made' - это прошедшая форма глагола 'make'. Мы используем 'but' для противопоставления: 'easier' и 'complicated'.
It - это, made - сделало, things - вещи, easier - легче, but - но, also - также, complicated - сложнее.
You: Emily

We often argued over trivial issues online.


Мы часто争ились из-за незначительных вопросов в интернете.
[wiː ˈɔːftən ˈɑːrɡjuːd ˈoʊvər ˈtrɪviəl ˈɪʃuːz ˈɒnlaɪn]
Ви офтен аргьюд овер трифл issues онлайн.


В этой фразе 'argued' - прошедшая форма 'argue'. 'Over trivial issues' обозначает, что конфликты возникали по незначительным причинам.
We - мы, often - часто, argued - спорили, over - из-за, trivial - незначительных, issues - вопросов, online - онлайн.
Ассистент: Jake

People seemed more distant because of it.


Люди казались более удалёнными из-за этого.
[ˈpiːpəl siːmd mɔːr ˈdɪstənt bɪˈkɔːz ʌv ɪt]
Пипл симд мор дистант биказ ов ит.


Здесь 'seemed' - это прошедшая форма глагола 'seem'. Мы используем 'because of' для объяснения причины.
People - люди, seemed - казались, more - более, distant - удалёнными, because - из-за, of - этого.
You: Laura

We shared moments but missed true connections.


Мы делились моментами, но упустили истинные связи.
[wiː ʃɛrd ˈmoʊmənts bʌt mɪst truː kəˈnɛkʃənz]
Ви шеард моументс бат миста тру коннекшнс.


В этой фразе используется 'shared' - прошедшая форма 'share'. 'But' противопоставляет 'moments' и 'true connections'.
We - мы, shared - делились, moments - моментами, but - но, missed - упустили, true - истинные, connections - связи.
Ассистент: Mark

In the end, we learned to balance our lives.


В конечном итоге мы научились балансировать наши жизни.
[ɪn ði ɛnd wiː lɜːrnd tuː ˈbæl.əns aʊər laɪvz]
Ин зи энд ви лёрнд ту бэлэнс аур лайвз.


Здесь 'learned' - прошедшая форма 'learn'. 'In the end' означает 'в конечном итоге'.
In - в, the - конце, end - конца, we - мы, learned - научились, to - чтобы, balance - балансировать, our - наши, lives - жизни.
Next exercise "The significance of sustainable tourism"