Фраза написана в настоящем совершенном времени и описывает успешный результат переговоров, где обе стороны получили выгоду. We - мы, have - имеем, reached - достигли, a - одно, mutual - взаимное, agreement - соглашение, that - которое, benefits - выгодно, both - обеим, parties - сторонам
Ассистент: John
I have learned that patience is key in negotiations.
0:02
Я узнал, что терпение является ключом в переговорах. [aɪ həv lɜːrnd ðæt ˈpeɪʃəns ɪz kiː ɪn nɪˌɡoʊʒiˈeɪʃənz] Ай хэв лёрнд зэт пейшнс из ки ин нигошийейшенз
Эта фраза подчеркивает важность терпения в процессе переговоров и также написана в настоящем совершенном времени. I - я, have - имею, learned - узнал, that - что, patience - терпение, is - есть, key - ключ, in - в, negotiations - переговорах
You: Emma
They have successfully closed the deal after several rounds of talks.
0:02
Они успешно закрыли сделку после нескольких раундов переговоров. [ðeɪ həv səkˈsɛsfəli kloʊzd ðə diːl ˈæftər ˈsɛvrəl raʊndz ʌv tɔːks] Зэй хэв сэксэсфули клоузд зэ дил афтер сэврал раундс ов токс
Фраза акцентирует внимание на успешном завершении сделки в результате переговоров, написана в настоящем совершенном времени. They - они, have - имею, successfully - успешно, closed - закрыли, the - сделку, deal - сделка, after - после, several - нескольких, rounds - раундов, of - переговорах, talks - переговоров
Ассистент: Michael
We have improved our communication skills through practice.
0:02
Мы улучшили наши коммуникативные навыки через практику. [wiː həv ɪmˈpruːvd aʊər ˌkəmjuːnɪˈkeɪʃən skɪlz θruː ˈpræktɪs] Уи хэв импрувд аур комъюникейшн скилз фру практис
Эта фраза говорит о том, что улучшение навыков произошло через практику, также в настоящем совершенном времени. We - мы, have - имеем, improved - улучшили, our - наши, communication - коммуникационные, skills - навыки, through - через, practice - практику